Site à découvrir : traduction du français au français à la découverte de la langue québécoise

Site à découvrir

Se comprendre entre francophones

Le site Traduction du français au français se veut l’équivalent d’un petit guide linguistique. Sa particularité? Celle de traduire du français au français, ou plus précisément du français du Québec au français de France, et vice-versa. Il s’adresse autant aux Québécois qui voyagent en Europe qu’aux Français qui visitent le Québec.

site Français au français

Nous parlons la même langue, mais n’utilisons pas les mêmes mots.

Traduction du français au français couvrira les expressions les plus imagées comme C’est tiguidou laï laï, les mots les plus colorés comme jarnigouane, et portera un attention particulière aux mots courants, ceux que les Québécois croient justes, mais qui plongent les autres francophones dans la perplexité.

Nouveau site à découvrir :

Français101.com

francais101

 Ce mois-ci, nous vous invitons à découvrir une ressource en ligne qui pourrait vous aider dans votre travail de francisation.
Ce site multimédia permet aux apprenantes et aux apprenants de découvrir 1101 mots parmi les plus courants en français. Les mots sont regroupés par thématiques et il est possible de saisir le contexte d’utilisation de chaque mot.
Le site donne aussi accès à des activités d’écoute qui permettent aux apprenantes et apprenants de répondre à des questions sur un petit texte préalablement écouté sur le site web. Il est aussi possible d’évaluer ses progrès dans l’apprentissage du français à l’aide d‘outils simples.
Le site est adapté pour être consulté sur des outils de technologie mobile (tablettes, téléphones intelligents, etc.) Apple ou Android.

Sources : Horizon Alpha 27 novembre 2013